« 1957. Июль. 3 Международные дружеские игры молодежи в Москве | Главная | 1957. Июль – октябрь. Международный геофизический год 1957–1958 »
Песня Садко
Опубликовал Художник | 25 августа 2010
«Ой ты, темная дубравушка» углубляет лирическую характеристику героя. Песня сочинена Римским-Корсаковым в жанре народных протяжных лирических напевов и является одним из лучших в русской классической музыке образцов творческого воспроизведения народного песенного стиля. В этой песне Садко изливает свою печаль и заветные думы. Выразительная мелодия, то плавная, то с размашистыми ходами, содержит типичные обороты народных лирических песен:
Оставляя неизменной мелодию, композитор варьирует оркестровое сопровождение. К размеренным — гусельным — аккордам арфы и фортепиано он добавляет во втором куплете подголосок — выдержанное соль (потом ми) у скрипок, в третьем куплете присоединяет контрапункт (р122гса1о) других струнных. Дрожащее тремоландо скрипок, маленькие интерлюдии между куплетами песни, построенные на мелодических оборотах речитатива Садко первой картины («Кабы была у меня»), напоминают о смелых мечтаниях гусляра, а вместе с тем поддерживают ощущение фантастики.
Сцена появления лебедей и их волшебного превращения
Песня Садко пробуждает спящую природу. Поднимается ветерок, вода в озере начинает колыхаться, шумит тростник. Вдали плывет стая лебедей и серых утиц. Они превращаются в прекрасных девушек. Все происходящее с поразительной рельефностью и красочностью передается музыкой. Глиссандо арфы прерывает песню Садко, и на фоне причудливых аккордов вступления (тремоло струнных) у кларнетов и фаготов проходит гамма тон-полутон, связанная с характеристикой Морского царя (см. пример 48 а). Вслед за тем в сочном унисоне виолончелей и английского рожка появляется певучая и плавная мелодия, сопровождаемая аккордами флейт с форшлагами (подражание птичьему клекоту). Это — тема лебедей (см. пример 48 б). В момент превращения лебедей и утиц в красных девиц наступает кульминация всего этого оркестрового эпизода. На фоне чередующихся доминантовых нонаккордов Ля мажора и Ми-бемоль мажора, волнообразных глиссандо арфы и вибрирующего звона тарелок звучат нисходящие по целым тонам терции духовых, украшенные трелями скрипок. Они медленно спускаются и застывают на неустойчивой гармонии (см. пример 48 в):
В следующем за тем хоре девиц Подводного царства впервые возникает образ Морской царевны (лирико-колоратурное сопрано) — призрачного, фантастического существа, рожденного морской стихией. Музыка хора сплошь выдержана на зыбких, причудливых гармониях (увеличенное трезвучие, нонаккорд, различные септаккорды). К плавной текучей мелодии хора присоединяются
Фиоритуры (вокализы) Морской царевны, звучат каденции флейты и кларнета, глиссандо арфы:
Сцена Садко и Волховы.
Начинается сцена Садко и Морской царевны, в которой сольные и ансамблевые номера, хоры и речитативы образуют сложное, но очень стройное и непрерывно развивающееся музыкальное целое.
«Кто же ты, девица?» — спрашивает Садко. Ответ Волховы — одно из лучших лирических вдохновений Римского-Корсакова. Песня пробудила в холодной Морской царевне теплое, сердечное участие. Сдержанно-страстная, нежная мелодия — тема любви Волховы к гусляру, играет весьма важную роль в развитии музыкального образа Морской царевны:
Вслед за тем проходят лейтмотив сестер Волховы — «речек светловодных» (см. пример 51 а) и видоизмененная тема лебедей (см. пример 51 б), выражающая страстное увлечение Волховы чудесными песнями Садко:
Как видим, взаимопроникновение сказочной фантастики и теплой человеческой лирики является характерной особенностью образа Морской царевны. Но эта же своеобразная двуплановость оказывается примечательной чертой музыки всей второй картины, что подтверждается при дальнейшем рассмотрении ее.
По просьбе Волховы Садко заводит веселую хороводную песню «Заиграйте, мои гусельки» (Ре мажор). Гибкая и упругая мелодия, начинающаяся удалым восходящим мотивом, проходит в цепи вариаций:
В третьем куплете Садко вторит Морская царевна, и песня переходит в дуэт. Постепенно в песне возникают необычные черты: она то приобретает воздушный, скерцозный характер («Рассыпайтеся, Лебедушки»), то прерывается таинственно-приглушенным аккордом тромбонов (см. фразу Садко «Дух занимается…»).
Лирическим центром картины является ре-бемоль-мажорный любовный дуэт. Мелодия его, диатоничная и напевная, как бы «парит» вокруг основного устоя (звука ре-бемоль) и сопровождается покачивающейся фигурацией альтов. В оркестровых интерлюдиях звучат реплики хора — ауканье сестер Морской царевны, рассыпавшихся по лесу; в оркестре возникают причудливые гармонии. Все проникнуто волшебным очарованием, глубоким любовным чувством;
Дуэт написан в широкой строфической форме. Вторая строфа — вариация первой («Мыслью ты светлой»). Две последующие носят характер свободного развития интонаций основной темы («Любо так слушать мне»), неприметно переходящих в мелодию первого обращения Морской царевны к Садко («Полонили сердце мое», см. клавир, цифра 101). Между третьей и четвертой строфой (см. клавир, цифра 102) у хора и оркестра появляется мелодия хороводной песни, с которой соединяются мелодические обороты дуэта — фразы Садко и Морской царевны.
Новой вставкой в дуэт является рассказ Волховы о себе и о чудесах великого Подводного царства. Рассказ Волховы, написанный в форме свободного монолога, представляет, в сущности, вокально-симфоническую картину, где оркестру отведена ведущая роль. Здесь встречаются многие лейтмотивы оперы. Среди них — музыкальные образы Лазоревого терема (см. пример 54 а), рыбок-золото перо (см. пример 54 б), а также ряды сходящихся аккордов, образующих длительно звучащий уменьшенный септаккорд (см. пример 54 в). Нельзя не обратить внимания на изысканный, фантастический характер этого последнего эпизода, создающего образ морской бездны. Тусклая звучность деревянных духовых оживляется призрачно мерцающим и воздушным тремоландо струнных с флажолетами скрипок:
Вслед за рассказом Волховы опять звучат темы любовного дуэта, сплетающиеся с хоровым проведением (за сценой) мелодии песни Садко.
Комментирование закрыто.